Vor den Ferien in der Deutsch-Schulaufgabe:
(Wir sollten den Kopf des Angabenblattes auf die Schux übertragen, also "1. Schulaufgabe......."
Auch das Logo der Realschule war drauf)
Fragt ein Schüler während alle anderen den Kopf übertragen:
"Soin wir des Buidl do a obzeichnen?" (Sollen wir das Bild dort auch abzeichnen?)
Ruft unser Lehrer mit einem Grinsen:
"Na, soidsd ned, du Gletzn!" (Nein, sollst du nicht, du Kletze!)
Jeder, der weiß was eine Kletze ist, versteht den Witz.
Für alle, die nicht wissen, was eine Kletze ist, hier eine Erklärung:
--> Ich bin die korrekte Erklärung, Mann! <--
Unser Lieblings-Lehrer halt!
EDIT am 10.01.2012:
In Englisch:
Gegeben war der Satz: "He advised you not to touch the monkey."
Lehrer:
Zitat:Wos sogt der dann im Original not den monkey to touchen?
(Was sagt der dann im Original not den monkey to touchen?)